<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Tales of the Abyss / Análisis (3DS-2011/PS2 Japón/America &#8211; 2005)	</title>
	<atom:link href="https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/</link>
	<description>Tu web retro hardcore gamer</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Feb 2016 15:28:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Varok		</title>
		<link>https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-31451</link>

		<dc:creator><![CDATA[Varok]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 23:14:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jarcors.com/?p=6206#comment-31451</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-31435&quot;&gt;Vainas&lt;/a&gt;.

Para Wii esta el Tales of Graces en Japon, pero es perfectamente jugable con una versión que hay con traducción fan, cuando yo lo jugué, tenian el 70% del juego traducido (es decir, la trama principal estaba totalmente traducida, les faltaban algunas cosas de menus y objetos y minijuegos, cosas secundarias), y la verdad es que me parecio un muy buen juego, a españa llego la versión mejorada en PS3, pero solo en ingles.

Luego esta el Tales of Symphonia 2 tambien para Wii en castellano, no esta mal si te gusto el original, pero vamos... no está a la altura del primero.

Y en GBA solo salio el Phantasia, perola verdad es q es una version bastante mierder, los graficos imitaban a los del de PSX, pero no les salio bien, y las voces en ingles daba pena oirlas, pero almenos llegó a España y traducido al castellano xD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-31435">Vainas</a>.</p>
<p>Para Wii esta el Tales of Graces en Japon, pero es perfectamente jugable con una versión que hay con traducción fan, cuando yo lo jugué, tenian el 70% del juego traducido (es decir, la trama principal estaba totalmente traducida, les faltaban algunas cosas de menus y objetos y minijuegos, cosas secundarias), y la verdad es que me parecio un muy buen juego, a españa llego la versión mejorada en PS3, pero solo en ingles.</p>
<p>Luego esta el Tales of Symphonia 2 tambien para Wii en castellano, no esta mal si te gusto el original, pero vamos&#8230; no está a la altura del primero.</p>
<p>Y en GBA solo salio el Phantasia, perola verdad es q es una version bastante mierder, los graficos imitaban a los del de PSX, pero no les salio bien, y las voces en ingles daba pena oirlas, pero almenos llegó a España y traducido al castellano xD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vainas		</title>
		<link>https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-31436</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vainas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 15:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jarcors.com/?p=6206#comment-31436</guid>

					<description><![CDATA[Probé también el Tales of Mileto. 


BADUM TSSS]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Probé también el Tales of Mileto. </p>
<p>BADUM TSSS</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vainas		</title>
		<link>https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-31435</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vainas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 15:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jarcors.com/?p=6206#comment-31435</guid>

					<description><![CDATA[Pues la verdad es que me ha gustado el análisis porque me he puesto un poco al día con esta saga. Veo que es como Monster Hunter, que a Europa no llegan ni la mitad de los juegos. Creo que había empezado el Tales of Symphonia para la GB Advance en emulador, pero ahí quedó. 

Si lo veo barato igual le doy una oportunidad. Dicen que el Tales of Vesperia y el Tales of Graces están muy bien, curioso que este último saliese en Europa en ps3 y no en wii. Sólo hay ese para wii?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pues la verdad es que me ha gustado el análisis porque me he puesto un poco al día con esta saga. Veo que es como Monster Hunter, que a Europa no llegan ni la mitad de los juegos. Creo que había empezado el Tales of Symphonia para la GB Advance en emulador, pero ahí quedó. </p>
<p>Si lo veo barato igual le doy una oportunidad. Dicen que el Tales of Vesperia y el Tales of Graces están muy bien, curioso que este último saliese en Europa en ps3 y no en wii. Sólo hay ese para wii?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: eduzro		</title>
		<link>https://www.jarcors.com/analisis-tales-of-the-abyss-3ds-2011ps2-japonamerica-2005/#comment-30168</link>

		<dc:creator><![CDATA[eduzro]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2015 02:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jarcors.com/?p=6206#comment-30168</guid>

					<description><![CDATA[Vamos, que traducir una cantidad de textos como la del quijote no les compensaba. Pues en mi caso existen traducciones no oficiales para mis juegos preferidos (son en inglés) y no las he utilizado a pesar de que dicen que están bien... no se, supongo que cuando te acostumbras a algo y te gusta, lo prefieres así aunque haya cosillas que no entiendas (incluso aporta algo de misterio XD). He estado viendo vídeos del anterior (el anterior al de tu otro análisis) y tiene también muy buena pinta. Muy conservador con la nota XD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos, que traducir una cantidad de textos como la del quijote no les compensaba. Pues en mi caso existen traducciones no oficiales para mis juegos preferidos (son en inglés) y no las he utilizado a pesar de que dicen que están bien&#8230; no se, supongo que cuando te acostumbras a algo y te gusta, lo prefieres así aunque haya cosillas que no entiendas (incluso aporta algo de misterio XD). He estado viendo vídeos del anterior (el anterior al de tu otro análisis) y tiene también muy buena pinta. Muy conservador con la nota XD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Almacenamiento en caché de páginas con Disk: Enhanced 
Minimizado usando Disk

Served from: www.jarcors.com @ 2024-01-28 13:12:58 by W3 Total Cache
-->